Matric Afrikaans (Poetry) Mind Map on Touloper, created by field.sophie on 18/10/2014.
Mind Map by field.sophie, updated more than 1 year ago
Created by field.sophie over 9 years ago

Resource summary

  1. Lines 1-7:
    1. The speaker (a teenager) walks cautiously on a tightrope while being blamed for something they did wrong
      1. "weer" (back) implies the 'storms' have happened before/happen frequently
        1. 'storms' is a metaphor for the conflict in the house between family members
          1. Speaker is positioned as being courageous for braving the 'storm'
            1. "voetjie vir voetjie" (foot by foot) & "skuifel" (slowly shuffling) show the speaker is walking cautiously on the tightrope and concentrating a lot
              1. The "verwyt-winde" (winds of reproach) are explained
                1. Lines in italics: things being said between speaker's parents/speaker's parents to speaker
            2. Lines 8-14:
              1. The worried eyes of the speaker's mom & dad look at the speaker from below, but the speaker feels safe & removed. The speaker runs their tightrope through the house to the garden gate.
                1. "gekwelde oe" (troubled eyes) explain position of speaker's family members
                  1. E.g. of personification
                  2. There's great distance between the speaker & their family members
                    1. Family members are far below speaker on the tightrope
                      1. Gives speaker feeling of safety as they're far away from the conflict
                      2. 'Kollig-balanseertruuk' (spotlight balancing act)
                        1. The speaker's a tightrope walker performing in front of an audience
                          1. Under great pressure & being watched
                          2. 'Kollig' (spotlight) implies outsiders can see the speaker's challenges
                            1. Outsiders could be friends, other family members & teachers
                          3. "Web" used unusually as a verb
                            1. To web the speaker's rope together (making it themselves)
                            2. "deurhandvatsels" (door handles) & "tuinhek" (garden gate) imply the speaker wants to escape
                              1. Ironic, as your parents' home should be a safe place
                              2. The flashing lights of the TV are like flashes of lightning in the 'storm'
                            3. Lines 15-21:
                              1. The speaker walks high above the ground & feels removed from the conflict. The speaker focuses on the tightrope & moves forward with more certainty.
                                1. We see the distance between the speaker & their family
                                  1. Speaker feels safe in spite of conflict raging below
                                  2. There are reproaching winds that bother the speaker, but the speaker doesn't pay attention to them & only focuses on trying to 'balance' his/her life
                                  3. "lewe" (life) brings movement & progression to last lines
                                    1. "Voetjie vir voetjie" changed to "voet vir voet" & "skuifel" changed to "skuif"
                                      1. Doesn't mean speaker is less cautious on the rightrope
                                        1. Means he/she's become more comfortable with the balancing act
                                          1. His/her feet are more steady & he/she moves with more confidence
                                            1. We see clear progression
                                    2. 'Tou' (rope) 'Loper' (walker)
                                      1. A metaphor
                                        1. The speaker is a conflict-filled situation, but uses coping mechanisms to deal with & get through the situation
                                        2. Key words:
                                          1. 'Afstand' (distance)
                                            1. 'Dapper' (brave)
                                              1. 'Hanteer' (handle)
                                                1. 'Gekwelde' (troubled)
                                                  1. 'Balanseertruuk' (balancing act)
                                                    1. 'Verwyder uit' (removed from)
                                                      1. 'Vorentoe' (forward)
                                                      2. Structure:
                                                        1. Free verse & no rhyme scheme
                                                          1. Long & short lines
                                                            1. Normal use of capital letters & punctuation
                                                              1. Sentence structure sometimes abnormal to emphasize certain things
                                                              2. Poetic devices:
                                                                1. Alliteration: "woed weer" & "verby die verwyt-winde"
                                                                  1. Enjambement
                                                                    1. Used to bind lines
                                                                  Show full summary Hide full summary


                                                                  John Montague
                                                                  Tara Matthews
                                                                  Futility Flashcards
                                                                  Love through the ages
                                                                  Blake Quotes
                                                                  soozi fullstop
                                                                  Hardy's Key Themes
                                                                  Answering Unseen Poetry questions
                                                                  The Captain of the 1964 Top of the Form Team
                                                                  Summer Pearce
                                                                  Subh Milis le Seamus O Neill
                                                                  The daffodils By William Wordsworth
                                                                  Boy Spicy
                                                                  An Spailpin Fanach