1_Translation

Description

principles of translations
Ash A
Mind Map by Ash A, updated more than 1 year ago More Less
Ash A
Created by Ash A almost 8 years ago
Ash A
Copied by Ash A almost 8 years ago
2
0

Resource summary

1_Translation
  1. Types
    1. Intralingual-Rewording
      1. Interlingual-Proper
        1. Intersemiotic - non verbal
        2. Forms
          1. Written
            1. Oral
              1. Sight trans
                1. Community
                  1. Simultaneous
                    1. Consecutive
                      1. Whispered
                        1. Sign laguage
                        2. Audiovisual
                          1. dubbing
                            1. subtitling
                            2. Machine
                              1. Computer Assisted
                                1. Localization
                                2. Methods
                                  1. ST
                                    1. word-for-word

                                      Annotations:

                                      • interlinear  out of context
                                      1. Literal

                                        Annotations:

                                        • - SL grammatical constructions are converted to their nearest TL equivalence  - Out of context 
                                        1. Faithful

                                          Annotations:

                                          • - produces the precise contextual meaning  - uncompromising and dogmatic
                                          1. Semantic

                                            Annotations:

                                            • - Takes more account of the aesthetic value of the ST - Flexible  - creative exception to 100% fidelity 
                                          2. TT
                                            1. Adaptation

                                              Annotations:

                                              • - Freest form of translation  - used for plays and  poetry with preserved characters -SL culture converted to TL culture  - rewritten text 
                                              1. Free

                                                Annotations:

                                                • - produces TL text without style or form of the original 
                                                1. Idiomatic

                                                  Annotations:

                                                  • reproduces the message 
                                                  1. Communicative

                                                    Annotations:

                                                    • - Renders the exact contextual meaning  - Both content & language are readily  - Acceptable & comprehensible to the readership 
                                                Show full summary Hide full summary

                                                Similar

                                                The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
                                                K d
                                                English Speech Analysis Terminology
                                                Fionnghuala Malone
                                                English Literary Terminology
                                                Fionnghuala Malone
                                                To Kill A Mockingbird GCSE English
                                                naomisargent
                                                Bayonet Charge flashcards
                                                katiehumphrey
                                                English Grammatical Terminology
                                                Fionnghuala Malone
                                                Romeo & Juliet Quotes
                                                Lucy Hodgson
                                                How does Shakespeare present villainy in Macbeth?
                                                maxine.canvin
                                                English Language Techniques
                                                lewis001
                                                Using GoConqr to teach English literature
                                                Sarah Egan
                                                Using GoConqr to study English literature
                                                Sarah Egan