Poeta y traductor considerado el que
introdujo la lírica italianizante en
España junto a Garcilaso
Impulsado por una conversación que mantuvo con el
humanista Navajero, embajador veneciano, se
animó a intentar la experiencia poética de escribir
en castellano a la italiana
Garcilaso de la Vega
Encarnó el ideal de hombre del
renacimiento, dedicado a las armas,
las letras y a la vida cortesana
En su poesía expresó sus propias vivencias,
el amor imposible por Isabel Freye.
Temas: El amor y el sufrimiento provocado por
el rechazo de la amada, combinado con
momentos de esperanza
Influencias
Concepción petrarquista del
amor, que sustituye al amor
cortés aunque tienen algunos
rasgos comunes. El enamorado
sufre por un amor imposible
inspirado en una dama
idealizada
Naturaleza idealizada, en sus églogas, Garcilaso
situa a los pastores en un entorno ideal lo que se
corresponde con el "locus amoenus"
En lo referido al estilo
Sencillez, naturalidad y fluidez, que son
fruto del esfuerzo y el sabio manejo de
las posibilidades retóricas de la lengua
Versos bimembres, paralelismos sintácticos,
elementos duplicados o triplicados... Versos
equilibrados que reflejan bien la concepción
renacentista del arte y la belleza
Empleo frecuente del epíteto que
refuerza la idea de belleza idealizada
Mitología: en la poesía de Garcilaso es
frecuente la referencia a personajes
mitológicos como Dafne y Apolo, Venus y
Dolis..., y tras ellos enmascara su propio
sentimiento
2ª mitad de siglo
Fray Luis de León
Fue un fraile agustino y profesor de la
universidad de Salamanca de carácter
apasionado y vida turbulenta
Debido a las disputas teológicas y la
persecución inquisitorial que sufrió por
su ascendencia judía le llevó a la cárcel
Debido a esto su poesía expresa una
fuerte disputa social, búsqueda de la paz
interior en la vida sencilla en el campo
Su obra poética está compuesta
principalmente por odas (en torno a las 40)
Temas: Naturaleza idealizada, nostalgia por
la vida en el campo, la noche y la música. En
definitiva, una búsqueda incesante de Dios a
través del perfeccionamiento espiritual,
poesía ascética. En su poesía se repite con
frecuencia el deseo de soledead y retiro
Estilo
Uso de la lira
Sencillez y elegancia propias del
renacimiento, con un sabio manejo
de figuras retórcias: enumeraciones,
exclamaciones e interrogaciones
retóricas, asíndeton, polisíndeton,
aliteraciones e hiperbatos
Varios poemas dirigidos a una segunda
persona, para conseguir un tono
conversacional caraterístico. Se dirige a la
Virgen, a Cristo,a sus amigos, a la
naturaleza... en tono distendido y
agradable
Símbolos relacionados con la naturaleza y
cuyo significado podemos rastrear en los
textos bíblicos: la noche, el mar, el viento...
Emplea metáforas y epítetos que favorecen
esta idea de significado oculto y simbolismo
San Juan de la Cruz
Su obra poética comienza a raíz de su estancia
poética. Tres grandes poemas: Cántico espiritual,
Noche oscura y llama de amor viva. En ellos expresa
la unión mística con Dios que se describe en términos
amorosos y a través de un lenguaje erótico
Temas: y estilo Recurre con frecuencia al símbolo y a la
alegoría con los que se refiere a una unión mística
entre Dios, el cuerpo y el alma. Además de
comparaciones y lenguaje figurado de raíces bíblicas
Santa Teresa de jesús
Obra mística en prosa y verso. Estilo
Sus versos son sencillos, nacidos del amor
ideal que abrasaba Teresa. Esta sencillez se
ha confundido con frecuencia con
ingenuidad, pero si bien la crítica reciente
apunta a que su condición de mujer
obligara a la religiosa a ocultar su cultura
tras esa modestia declarada en sus textos