Created by Rita Bitar
over 1 year ago
|
||
Question | Answer |
تأشيرة
Audio:
Audio Clip 2 (audio/mpeg)
|
visa |
تأشيرة هجرة
Audio:
Audio Clip 3 (audio/mpeg)
|
immigration visa |
بعيش
Audio:
Audio Clip 4 (audio/mpeg)
|
I live |
زملاء
Audio:
Audio Clip 5 (audio/mpeg)
|
colleagues |
مدرسة الشويّفات
Audio:
Audio Clip 7 (audio/mpeg)
|
Choueifat School |
معلّمة
Audio:
Audio Clip 8 (audio/mpeg)
|
school teacher |
أحياء
Audio:
Audio Clip 9 (audio/mpeg)
|
biology |
إستاذ أحياء
Audio:
Audio Clip 10 (audio/mpeg)
|
biology teacher |
نصّ نصّ
Audio:
Audio Clip 11 (audio/mpeg)
|
not bad and not good / (so so) |
إذا بتسمحي
Audio:
Audio Clip 12 (audio/mpeg)
|
if you please |
بتتفاهمي مع...
Audio:
Audio Clip 14 (audio/mpeg)
|
you communicate with... |
من أصل...
Audio:
Audio Clip 15 (audio/mpeg)
|
of origin /of .... descent |
من أصل لبناني
Audio:
Audio Clip 17 (audio/mpeg)
|
of Lebanese origin |
طفولته
Audio:
Audio Clip 18 (audio/mpeg)
|
his childhood |
مكسّر
Audio:
Audio Clip 19 (audio/mpeg)
|
broken |
بيحكي عربي مكسّر
Audio:
Audio Clip 20 (audio/mpeg)
|
he speaks broken Arabic |
رحلة بحريّة
Audio:
Audio Clip 21 (audio/mpeg)
|
cruise |
موانئ
Audio:
Audio Clip 22 (audio/mpeg)
|
ports |
عقد الزّواج
Audio:
Audio Clip 23 (audio/mpeg)
|
marriage certificate |
نسخة مترجمة
Audio:
Audio Clip 24 (audio/mpeg)
|
translated copy |
النّسخة الأصليّة
Audio:
Audio Clip 26 (audio/mpeg)
|
original document |
فحوصات طبيّة
Audio:
Audio Clip 28 (audio/mpeg)
|
medical exams |
صورة
Audio:
Audio Clip 29 (audio/mpeg)
|
copy |
هيدي صورة عن كشف حسابه بالبنك
Audio:
Audio Clip 30 (audio/mpeg)
|
this is a copy of his bank statement |
السّجل العدلي
Audio:
Audio Clip 31 (audio/mpeg)
|
certificate of non-conviction |
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.