Question | Answer |
I was taken aback | Fiquei desconcertado |
Abide by your principles | Mantenha-se fiel às suas convicções |
Abide by your promise | Cumpra a sua promessa |
In abject poverty | Em estado de miséria absoluta |
He was able to combine business with pleasure | Ele conseguiu unir o útil ao agradável |
All aboard! | Embarquem! |
About the same time | Mais ou menos na mesma época |
Forget about it! | Esqueça isso! |
I know nothing about it | Não sei de nada |
I will think about it | Vou pensar |
It is about time | Já é hora |
Just be quick about it! | Seja rápido! |
Keep mum about this! | Bico calado! |
No doubt about it | Não tenha dúvida |
No one has a certainty about tomorrow | Ninguém sabe o dia de amanhã |
Talk about luck | Que sorte! |
We will see about that! | É o que veremos! |
What about me? | E eu? |
What were you about to say? | O que ia dizer? |
Above all | Acima de tudo |
Above suspicion | Acima de qualquer suspeita |
Rumors are abroad | Circulam boatos |
Absence makes the heart grow fonder | Longe do olhos, perto do coração |
It is the absolute truth | É a mais pura verdade |
Absolutely not! | Nada disso! |
Absolutely! | Mas é claro! |
Absolutely nothing! | Coisíssima alguma! |
How absurdly ridiculous! | Que coisa mais ridícula! |
Please accept my condolences | Meus pêsames! |
It is no accident | Não é à toa |
Mission accomplished! | Missão cumprida! |
Everyone lives according to his means | Cada um vive como pode |
According to schedule | Como programado |
Under no circumstances | Em hipótese alguma |
Everyone is accountable for his actions | Cada um é responsável por seus atos |
By all accounts | Pelo que dizem |
By a hair's breath | Por um triz |
I have an ace in the hole | Tenho uma carta na manga (fig.) |
You hold all the aces | Você está com a faca e o queijo na mão |
I ache all over | Estou todo dolorido |
It is an acid test | É uma prova de fogo |
Act your age | Não seja infantil |
In the act | Com a boca na botija |
He acted in bad faith | Ele agiu de má fé |
It is time for action | Está na hora de agir |
Actually it was not so | Não foi bem assim |
I would not know him from Adam | Nunca o vi mais gordo |
Do not add fuel to the fire | Não jogue lenha na fogueira (fig.) |
May I add my two cents worth? | Posso dar um palpite? |
He is a bootlicker | Ele é um puxa-saco |
She is the apple of his eyes | Ela é a menina dos seus olhos |
I am terribly (or awfully) sorry | Peço-lhe mil desculpas |
That is an awful lot of money | É dinheiro que não acaba mais |
Wipe your tears away | Enxugue as lágrimas |
There is no use in crying | Não adianta chorar |
Auricularly | Ao pé do ouvido |
Opposites attract | Os opostos se atraem |
He is addicted to drugs | Ele é viciado em drogas |
He is addicted to gambling | Ele é viciado no jogo |
No adjective necessary | Dispensa adjetivos |
In the late afternoon | À tardinha |
The evil that men do lives after them | Quem faz, paga |
Time after time | Repetidas vezes |
No need to be afraid | Não precisa ter medo |
All in good time | Cada coisa a seu tempo |
All is fair in love and war | Guerra é guerra |
It is all part of the game | Isso são ossos do ofício |
It is not all that bad | Não é nada mau |
Of all the nerve! | Cara de pau! |
The sun shines equally on all | O sol nasce para todos |
We are all in the same boat | Estamos todos no mesmo barco (apuro) (fig.) |
With all means at hand | A ferro e fogo |
With all my heart | De todo o coração |
No strings attached | Sem compromisso |
He cried like a baby | Ele chorou feito criança |
Back and forth | Para cá e para lá |
I had back luck | Dei azar |
You scratch my back and I will scratch yours | Uma mão lava a outra |
He backed out | Ele deu para trás |
The charge (or scheme or plot) backfired | O tiro saiu pela culatra |
Neither forward nor backward | Nem para trás, nem para frente |
She brings home the bacon | Ela sustenta a casa |
Do not let the cat out of the bag | Não abra o bico |
It is in the bag | Já está no papo (fig.) |
Birds of a feather | Gente da mesma laia |
I killed two birds with one stone | Matei dois coelhos com uma só cajadada |
Far too good | Bom demais |
That is too bad! | É uma pena! |
You are barking up the wrong tree | Você tomou o bonde errado (fig.) |
The dream has come true | O sonho se tornou realidade |
As like as two peas in a pod | Cara de um, focinho de outro |
I felt like two cents | Fiquei com a cara no chão |
Just between the two of us | Cá entre nós |
Two is company, three is a crowd | Um é pouco, dois é bom, três é demais |
Two heads are better than one | Duas cabeças pensam melhor do que uma |
In the twinkling of an eye | Num abrir e fechar de olhos |
It is a real pleasure | Dá gosto de ver |
You may rest assured | Pode ficar sossegado |
Go jump in the lake! | Vá pentear macacos! (fig.) |
It runs in the family | Está no sangue |
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.