1. Señala los fenómenos de origen meridional español presentes en el español atlántico:
Aspiración de la /-s/ en distensión silábica.
Neutralización de líquidas.
Aspiración de la consonante velar fricativa sorda /x/.
Diptongación de hiatos.
2. Señala los enunciados verdaderos:
El español atlántico es la modalidad de las zonas andinas.
El español atlántico abarca las zonas costeras e insulares de España y las zonas meridionales de América.
El español atlántico abarca las zonas costeras e insulares de América, las zonas meridionales de España y Canarias.
El español castellano, continental interior, abarca las zonas interiores y continentales de América, y las zonas no meridionales de España.
3. Señala el enunciado verdadero:
El español atlántico es denominado también continental e interior.
El español atlántico es denominado también periférico-insular.
4. Señala lo verdadero:
La presencia de rasgos meridionales en tierras americanas es resultado de la contribución andaluza y canaria a la colonización del Nuevo Mundo.
La presencia de rasgos meridionales en tierras americanas es resultado de la contribución castellana y vasca a la colonización del Nuevo Mundo.
5. Señala el fenómeno relacionado con la presencia de colonizadores norteños, castellanos, navarros y vascos:
La pronunciación rehilada de las vibrantes y del grupo /tr/.
La aspiración de la /–s/.
La aspiración de la velar fricativa sorda.
El ceceo.
6. ¿Cuál es el fenómeno que tiene más prestigio y está más extendido?:
El seseo.
7. ¿Qué prestigioso filólogo incluye bajo la etiqueta de español atlántico toda la geografía hispanoamericana?:
Lapesa
Granda
Montes
8. La aspiración y pérdida de la -s implosiva es un fenómeno propio de las siguientes zonas (señala la contestación correcta):
Zonas andinas.
Paraguay y noroeste argentino.
Zonas costeras de América.
México y Perú.
9. ¿En qué año fue publicado el Diccionario panhispánico de dudas?:
1992
2005
2010
2011
10) En el Diccionario panhispánico de dudas, qué tipo de artículos son los más numerosos:
Los artículos temáticos.
Los artículos no temáticos.
11) ¿En qué país surge la reforma ortográfica de Sarmiento?:
Colombia
Argentina
Chile
12) ¿Qué país se sumó a la reforma ortográfica de Sarmiento?:
13) ¿En qué zona uruguaya se mantiene la pronunciación de la -s influida por el contacto con el portugués?:
Zona del nordeste.
Zona del sur.
Zona norte.
14) ¿En qué zona chilena se mantiene la pronunciación sibilante de la –s?:
Zona del nordeste, frontera con Bolivia.
Zona costera.
15) ¿En qué zona de Perú se mantiene la pronunciación sibilante de la -s?:
Zonas de las tierras bajas amazónicas.
Zonas costeras.
16) En zonas de influencia maya, ¿se mantiene la pronunciación tensa de la -s?:
Sí
No
17) Señala lo verdadero: El resultado de la no distinción entre /s/ y /θ es normalmente:
Seseo
Ceceo
Ninguno
18) ¿Dónde se producen realizaciones de la /-s/ con oclusión glotal?
En algunos países centroamericanos.
En los tres países antillanos.
En Argentina y Uruguay.
19) Señala lo que es verdadero:
La aspiración de la –s en posición de distensión silábica es común en las zonas costeras de América.
La aspiración de la -s en posición de distensión silábica es común en las zonas montañosas de América.
20) ¿Dónde se pueden producir aspiraciones de la –s delante de una vocal o entre vocales?:
En todos los países antillanos.
En Venezuela.
21) ¿Se localizan pronunciaciones ciceantes en los países centroamericanos?:
22) ¿Se localizan pronunciaciones ciceantes en países antillanos?:
23) ¿Cuál de las dos variantes suele tener más prestigio?:
La aspiración de la -s.
La pérdida de la -s.
24) ¿En qué zona de Argentina se mantiene con fuerza la -s?
En Santiago del Estero.
Corrientes.
Misiones.
25) ¿Qué es el yeísmo?:
El resultado de la neutralización de la oposición entre los fonemas consonánticos representados por las grafías ll ~y, a favor de la pronunciación lateral (ll).
El resultado de la neutralización de la oposición entre los fonemas consonánticos representados por las grafías ll ~y, a favor de la pronunciación central (y).
26): ¿Paraguay es yeísta?:
27) ¿Las zonas andinas son yeístas?:
28) El yeísmo con rehilamiento es propio de las siguientes zonas (señala la contestación correcta):
Zona andina de Colombia.
Zonas de Argentina y Uruguay.
Zonas centroamericanas.
29) La velarización de la /-n/ se produce en las siguientes zonas (señala la contestación correcta):
A lo largo de la geografía americana.
Sólo en zonas costeras de América.
Únicamente en zonas andinas.
Únicamente en el Caribe.
Únicamente en los países del Río de la Plata.
30) ¿Qué es el lamdacismo?:
La geminación de una consonante en un grupo consonántico.
La realización lateral como resultado de la neutralización de líquidas.
La realización vibrante como resultado de la neutralización de líquidas.
La realización nasal como resultado de la neutralización de líquidas.
La globalización de una consonante implosiva.
31) ¿Qué es el rotacismo?:
32. ¿Dónde se localiza fundamentalmente el fenómeno de neutralización de líquidas?:
En ningún sitio, que yo sepa.
A lo largo de todas las zonas montañosas americanas.
En zonas costeras de América.
33. ¿Cuál es el resultado general (variante preferente) de la neutralización de líquidas en Cuba?:
La lateralización.
La geminación.
La pérdida del sonido.
34. ¿En qué países de los siguientes el sonido de la (ch) suena como una t palatal
En Chile y en Colombia.
En Argentina y en Uruguay.
En los países centroamericanos.
35) Sobre la fricativa velar sorda /x/. Señala el enunciado correcto:
Presenta dos alófonos. Uno velar más suave que el europeo y la aspiración.
Presenta dos alófonos. Uno velar igual que el europeo y la aspiración.
Presenta un solo alófono: la aspiración.
Presenta dos alófonos. Uno nasal igual que el europeo y la velarización.
36) ¿Cuántas variantes de -f (por su punto de articulación) se documentan en el habla rural o popular de América?
aspirada, velarizada, bilabial, labiodental y glotal.
aspirada, velarizada, nasalizada, bilabial, labiodental y glotal.
37) Uno de los siguientes fenómenos está considerado de origen nahua. Señálalo:
La pronunciación del grupo -tl- pronunciado como explosivo en la misma sílaba a-tlas.
La pronunciación del grupo -tl- pronunciado como implosivo en sílabas distintas at-las.
Aparición de cortes glotales ante consonantes oclusivas y otros segmentos.
38) ¿La motosidad está estigmatizada entre los hablantes?:
39) En zonas andinas, por influencia de las lenguas indígenas, se desplaza el acento a la última sílaba:
Verdadero.
Falso. Es a la penúltima.
40) ¿En qué país existe una zona en la que es frecuente la pérdida de vocales en posición final, debido a la fuerza y tensión del consonantismo?:
Guatemala
Cuba
41) ¿En qué país existe una zona en la que es frecuente la pérdida de vocales si van seguidas de -s?:
Ecuador
42) ¿Se ha relacionado la nasalización de vocales con el contacto con lenguas indígenas?:
43) ¿Es posible que las vocales se alarguen por la pérdida de la -s?:
44) ¿Se han detectado alargamientos vocálicos en zonas de contacto?:
45) ¿Existe una variante de la –f que, velarizada, suene como una /x/?:
46) ¿En qué país la /x/ se palataliza ante vocales anteriores?:
México
Panamá
En ninguno
47) ¿En qué país la /x/ se palataliza ante vocales posteriores?:
48) ¿En qué país se han registrado los siguientes alófonos de la velar /x/: velar, faríngeo, laríngeo, velofaríngeo, bilabial, bilabiovelar?:
Bolivia
Paraguay
49) ¿Cuál de estos enunciados es cierto?:
En Chile se ha detectado una entonación más aguda que la del español general, sobre todo en hombres jóvenes.
En Chile se ha detectado una entonación más aguda que la del español general, sobre todo en hombres mayores.
En Chile se ha detectado una entonación más aguda que la del español general, sobre todo en mujeres.
50) ¿Cuál de estos enunciados es cierto?:
En Paraguay se ha detectado que los enunciados interrogativos pueden tener una entonación descendente.
En Panamá se ha detectado que los enunciados interrogativos pueden tener una entonación descendente.
En Chile se ha detectado que los enunciados interrogativos pueden tener una entonación descendente.
51. Señala lo correcto:
El yeísmo es un fenómeno debido al contacto con lenguas africanas.
El yeísmo es un fenómeno debido al contacto con lenguas indígenas.
El yeísmo es un fenómeno debido al contacto con la lengua inglesa.
El yeísmo es un fenómeno hispánico general en el ámbito del español
52. Señala lo correcto:
El mantenimiento del sonido palatal lateral (ll) es un fenómeno debido al contacto con lenguas africanas.
El mantenimiento del sonido palatal lateral (ll) es un fenómeno urbano.
El mantenimiento del sonido palatal lateral (ll) es un fenómeno reforzado en zonas de contacto del español con lenguas indígenas.
El mantenimiento del sonido palatal lateral (ll) es un fenómeno caribeño.
53. Señalar los enunciados verdaderos:
La diptongación de hiatos es un fenómeno exclusivo de zonas andinas.
La diptongación de hiatos es un fenómeno oral extendido a lo largo de la geografía americana.
La diptongación de hiatos es un fenómeno del español escrito de zonas andinas.
La diptongación de hiatos es un fenómeno del español escrito de zonas costeras.
54. ¿En qué consiste la diptongación de hiatos?:
En pronunciar una de las vocales de un hiato como semiconsonante: pasjár.
En pronunciar una de las vocales de un diptongo como vocal plena: pronunceár.
55. Señala el ejemplo que corresponde al rotacismo:
Pas[j]ar
T[r]abajar
Comé, vos
L[o]h
Come[l]
Volvamos a[r] trabajo
56. En el siguiente listado hay dos fenómenos muy extendidos en toda América de habla española con excepción de zonas de contacto. Señálalos:
Uso etimológico de los pronombres personales objeto.
Seseo.
Yeísmo.
Fenómenos de falta de concordancia.
57. En el siguiente listado hay un fenómeno extendido únicamente en zonas de contacto. Señálalo:
Concordancia del impersonal haber.
Ceceo.
Loísmo.
No inversión del pronombre personal sujeto en interrogativas.
Uso del subjuntivo por indicativo.
Leísmo de cortesía.
58. Pon un ejemplo de duplicidad del complemento directo típica del español
59. Señalar lo verdadero:
El complemento directo nulo existe en todos los países caribeños.
El complemento directo nulo existe en zonas andinas.
El complemento directo nulo existe solamente en zonas de México y Venezuela.
60. Poner un ejemplo de complemento directo nulo.
Llevé los papeles y no sé si () perdí.
¡Qué lindas flores! ¿Dónde () compraste?
61. ¿Dónde se produce el pronombre lo arreferencial?
En todos los países caribeños.
En zonas andinas.
Solamente en los países centroamericanos.
62. ¿Dónde se produce el pronombre le arreferencial y sin función sintáctica?
En México y Centroamérica.
En ningún sitio.
Solamente en zonas andinas.
63. ¿En qué zona es común la no inversión del pronombre sujeto en interrogativas?:
En las zonas andinas
En las zonas caribeñas.
En las zonas de México.
En las zonas de Ecuador.
64. Poner un ejemplo de no inversión del pronombre personal sujeto en frases interrogativas.
¿Qué yo hago en la calle?
¿De dónde tú sacas eso?
65. En los siguientes ejemplos hay dos que se producen posiblemente por interferencia del inglés en el español caribeño. Señálalos:
Lo que se pretende es consiguiendo la ruina total del partido.
Él limpió solo toda la casa para yo poder descansar.
Dámelo llevando.
El museo abre hasta las ocho.
Ya vos sabés.
66. Pon un ejemplo de construcción comitativa:
Con tu padre hablamos.
Con mi hermana fuimos al cine.
67. Indica el país dónde existe esta construcción: Ello hay maíz
Venezuela
República Dominicana
Costa Rica
68. Pon un ejemplo de doble posesivo:
Su casa de usted.
Mi marido mío.
69. ¿En qué zona se da la construcción En su delante?:
Zona andina.
Zona del Caribe.
Zonas de México.
Río de la Plata.
70. En el siguiente listado hay un ejemplo que presenta un fenómeno que perdura del español antiguo. Señálalo:
En su delante.
Este mi amigo.
Regresé desde el sábado.
71. En el siguiente listado hay un ejemplo que presenta un fenómeno del siglo XVI que se empleaba para dirigirse a inferiores. Señálalo:
Delante de mí.
Pobre, mi amigo.
¿Qué tal, tronco?
Vení, un poco.
72. ¿Qué forma verbal (canté/he cantado) ha sido favorecida por el contacto con las lenguas indígenas y prevalece sobre la otra:
el indefinido
el pretérito perfecto
73. Señala lo correcto:
La neutralización de la oposición he cantado/canté está muy extendida en algunos países como Argentina, México, Venezuela…
La neutralización de la oposición he cantado/canté no está nada extendida en América.
La neutralización de la oposición he cantado/canté no está extendida ni en España ni en América.
74. Subraya el fenómeno que sea de uso general en América y España conjuntamente:
Voseo
Uso de dizque
Empleo del leísmo de cortesía: María, le espero a usted en el pasillo
75. En el siguiente listado hay dos fenómenos muy extendidos en toda América de habla española. Señálalos:
Concordancia del impersonal haber: Habían muchas casas.
Lo pleonástico: Te lo fuiste de mí
76. ¿Ha sido aceptada por las Academias la construcción detrás mío (por detrás de mí)?:
77. ¿Dónde se produce esta construcción: De la María su casa?:
Países del Río de la Plata.
Zona caribeña.
Centroamérica.
78. ¿Cuál de las dos formas siguientes predomina en América en detrimento de la otra?:
voy a ir
iré
79. ¿Qué lenguas indígenas han influido en el español de las zonas andinas?
quechua y aimara
quechua y guaraní
maya y guaraní
mapuche y guaraní
80. ¿Qué lenguas indígenas han influido en el español de México?
maya y náhuatl
81. ¿Qué lengua indígena ha influido en el español de Paraguay?
maya
guaraní
quechua
aimara
82. ¿Dónde el español ha estado o está en contacto con el guaraní, del que sufre interferencias?:
Zonas costeras de México.
Paraguay y noreste argentino.
Toda la Argentina y noreste de Paraguay.
Toda la Argentina y noroeste de Paraguay.
Cuba, Puerto Rico y Panamá.
La Florida.
83. Señala el fenómeno producido por interferencia de una lengua indígena:
Hola, mi amor.
84. Señala el país o países que no tiene(n) zona andina:
Colombia.
México.
Venezuela.
Ecuador.
Bolivia.
Argentina.
Paraguay.
85. El quechua y el aimara han estado o están en contacto con el español en una de estas zonas:
Zonas caribeñas.
Zonas mexicanas.
Zonas del Río de la Plata.
El nahuatl es una lengua indígena ubicada en:
Chile.
87. Indica un país donde exista el imperativo dímelo a Juan:
88. ¿Dónde existe la estructura enfática ¿Te acuerdas y?
89. ¿Qué matiz introduce el verbo mandar en esta estructura: Me mandó sacando de allí?:
descortesía
cortesía
90. ¿Dónde se produce con sentido temporal el verbo tener (Tenía dos días de estar allí)?
Uruguay
91. Señala un país donde se emplee la forma -ría en la prótasis de las condicionales:
Perú
92. Pon un ejemplo con la la forma -ría en la prótasis de las condicionales:
Si iría a verte, hablaríamos mejor.
Si usaría el ordenador, sería más eficaz.
93. Pon un ejemplo de ser enfático o focalizador:
Lo hice fue en el verano.
Lo vi fue en la casa.
94. Señala los países donde exista el ser enfático o focalizador:
España
95. ¿En qué zonas se ha reforzado la construcción antigua con dizque y se usa como elemento validador?:
96. El empleo del pluscuamperfecto de indicativo con el valor de indicación de falta de responsabilidad del hablante ante la verdad de lo enunciado es propio de una de estas zonas. Señálala:
97. ¿Cuál de las frases siguientes expresa el imperativo de forma más asertiva (menos atenuada)?:
Andá pues.
Andá pues nomás.
Andá nomás pues pero.
Andá.
98. Dónde se dice ¿Cómo te gusta la primavera?
99. Señala lo correcto:
El empleo del diminutivo es uno de los fenómenos más llamativos de la morfología de las variedades americanas.
El empleo del diminutivo se produce únicamente en algunas zonas.
El empleo del diminutivo se produce únicamente en zonas costeras.
El empleo del diminutivo se produce únicamente en zonas andinas.
100. Señala lo correcto:
El diminutivo afecta a casi todas las palabras, salvo a los nexos de relación
El diminutivo afecta únicamente a los nexos de relación.
El diminutivo afecta a casi todas las palabras, incluso a los nexos de relación.
101. Señala lo correcto:
La adjetivación del adverbio medio es un uso antiguo del español que perdura en el español americano.
La adjetivación del adverbio medio es un uso moderno e innovador del español americano actual.
La adjetivación del adverbio medio se produce por el contacto con lenguas indígenas.
102. Pon un ejemplo de adjetivación del adverbio medio.
La señora repitió media enojada.
La chica media triste.
103. Las alteraciones en el género gramatical de sustantivos y adjetivos en algunas zonas de América se deben:
A la influencia de lenguas indígenas.
Al español antiguo.
104. La falta de artículo en sintagmas nominales en hablas de zonas andinas se debe:
A la influencia del quechua y el aimara.
Al contacto con lenguas africanas.
Al contacto con el inglés.
A la influencia del maya.
105. El plural por atracción (por ejemplo no me echés las culpas) es un fenómeno que procede:
del español antiguo.
del quechua.
del maya.
del africano.
106. Señala el enunciado o enunciados falsos:
Ustedes es la única forma de tratamiento de segunda persona del plural en América.
Vosotros y ustedes son formas de tratamiento de segunda persona del plural en América.
Vosotros es la única forma de tratamiento de segunda persona del plural (de respeto) en América.
107. ¿Qué es el ustedeo?:
El empleo de la forma usted como tratamiento neutro, que sirve tanto como tratamiento familiar y de confianza como forma en situación de formalidad o respeto máximo
El empleo de la forma usted como tratamiento familiar, que sirve únicamente como tratamiento familiar y de confianza.
El empleo de la forma usted como tratamiento formal, que sirve únicamente como tratamiento de cortesía.
El empleo de la forma vos como tratamiento familiar, que sirve únicamente como tratamiento familiar y de confianza.
108. ¿En cuáles de estas zonas está generalizado el «ustedeo»?:
En todos los países del Río de la Plata.
En México.
109. Pon un ejemplo de voseo exclusivamente verbal.
Tú tenés.
Tú tenís.
110. ¿Cuál de estas formas corresponde al voseo completo?:
vos tenés
tú tenés.
vos comes.
111. ¿Cuál de estas formas corresponde al voseo verbal?:
Tú tienes.
Vos comés.
112. ¿Cuál es el voseo menos frecuente?:
El completo.
El pronominal
El verbal.
113. ¿Cuál es la modalidad del voseo argentino?:
Modalidad plenamente tuteante.
Modalidad de voseo exclusivamente verbal.
Modalidad de voseo exclusivamente pronominal.
Modalidad de voseo pronominal y verbal.
114. ¿Cuál de las siguientes es la forma estándar en Montevideo, salvo entre los jóvenes?:
tú tienes
vos tenís
tú tenés
115. Señala los tiempos verbales más afectados por el voseo:
El presente de indicativo y el imperativo.
El presente de subjuntivo y el imperativo.
El presente y el pretérito imperfecto de indicativo.
El futuro y el imperativo.
116. En la lengua estándar chilena, ¿cuál sería la forma que marca mayor confianza e intimidad?:
tú estai
tú estás
usted está
117. Según Marta Albelda y Antonio Briz, la atenuación y la cortesía son aspectos que pertenecen a:
la Sociolingüística
la Pragmática lingüística y sociocultural
Exclusivamente a la Antropología y a la Sociología.
118. El estudio de la cortesía verbal está íntimamente ligado al estudio:
de las formas verbales
del repertorio lingüístico de que dispone un hablante
la imagen social de las personas
119. El fenómeno cuya función consiste en minimizar la fuerza ilocutiva de los actos de habla y, con frecuencia, regula la relación interpersonal y social entre los participantes de la enunciación se denomina:
tacto social
atenuación
120. El fenómeno que constituye una actividad social relacionada con la imagen social de las personas y dirigida, por tanto, a manifestar la consideración y el respeto hacia los interlocutores se denomina:
Atenuación
Imagen positiva
Imagen negativa
Ninguna de las tres
121. ¿La atenuación es un fenómeno que se puede incluir plenamente dentro de la cortesía?
122. Uno de los primeros autores en hablar sobre la cortesía se llama:
Ferdinand de Saussure
Noam Chomsky
Antonio Quilis
Erwing Goffman
123. El deseo de actuar libremente y no verse coartado o limitado por la actuación de los demás y de disfrutar cada persona de una integridad territorial se denomina:
Cortesía
124. ¿Un insulto se considera un acto de amenaza a la imagen?
125. ¿Quiénes fueron los primeros en presentar un sistema de estrategias corteses como resultado del establecimiento de las distintas amenazas que pueden realizar los actos verbales?
Sacks y Levinson
Sperber y Wilson
Halliday y Hasan
Brown y Levinson
126. ¿Los actos de refuerzo de la imagen son una respuesta ante una posible situación de reparación o daño social ocasionado?
127. La cortesía positiva y negativa puede ser incluida dentro del concepto de cortesía
mitigadora
valorizante
neutra
128. ¿Qué autor introduce los conceptos de autonomía y afiliación en el estudio de la cortesía?
Levinson
Goffman
Bravo
129. ¿El concepto de autonomía se puede definir como «la facultad de realizar las acciones que el hablante quisiera efectuar sin tener que dar cuenta a su grupo»?:
130. En el campo de la cortesía, el concepto de afiliación se refiere a:
todo aquello que permite identificarse con el grupo, es decir, percibir y ser percibido como alguien que forma parte del grupo;
la relación paterno-filial entre el hablante y progenitor por la que el primero hereda un repertorio lingüístico dado con el que dirigirse a sus interlocutores;
aquellos con los que heredamos una deuda social y, por tanto, se le ha de mostrar algún tipo de cortesía
131. ¿Con qué se relaciona el concepto de autonomía?:
imagen positiva
imagen negativa (en la sociedad anglofona)
imagen neutra
132. El concepto de afiliación se relaciona con:
imagen positiva (en la sociedad anglofona)
imagen negativa
133. ¿En qué cultura tiene más peso el concepto de autoafirmación?
En la española.
En la británica.
134. El motivo por el que, en la cultura española, no se siente como amenazante el dar un consejo está relacionado con:
afiliación
autoafirmación
135. La atenuación se considera más un fenómeno de tipo
lingüístico
sociocultural
136. ¿En qué consiste la atenuación?
En reducir el valor significativo de un enunciado o reducir su fuerza ilocutiva.
En utilizar siempre un diminutivo en nuestros enunciados.
En hablar más moderada y pausadamente.
137. La atenuación puede ser de dos tipos. Señala lo que corresponda:
semántico-pragmática y pragmática
semántica y pragmática
morfológica y léxica
gramatical y léxico-semántica.
138. Cuando la atenuación afecta directamente al decir y atenúa, sin más, la fuerza ilocutiva de un acto, hablamos de:
atenuación semántico-pragmática
atenuación semántica
atenuación pragmática
atenuación gramatical
139. Cuando la atenuación afecta directamente a lo dicho minimizando su contenido proposicional, haciéndolo borroso, hablamos de:
atenuación léxica
140. ¿Cuál de los siguientes procedimientos no sirve para atenuar?
Indeterminación de la cantidad o cualidad de lo dicho
Expresión de duda o incertidumbre
Despersonalización de elementos de la enunciación
Corrección y reformulación
Uso del imperativo.
141. Cita tres ejemplos que correspondan a tres procedimientos de la atenuación:
Un poco, algo así - Indeterminación de la cantidad o cualidad de lo dicho
Quizás, a lo mejor – Expresión de duda o incertidumbre
Si te parece bien, si no me equivoco - Expresión de restricciones en la opinión o en la petición
142. Para el estudio de la atenuación y la cortesía, Havertake y Briz hablan de dos tipos de culturas (que no son totalmente dos polos opuestos):
culturas frías y culturas cálidas
culturas exocéntricas y culturas endocéntricas
culturas de acercamiento y culturas de distanciamiento
culturas corteses y culturas descorteses
143. ¿En qué país se detecta un mayor predominio en el uso de la segunda persona y del pronombre indefinido como mecanismo de impersonalización?
144. ¿En qué país se detecta con mayor frecuencia un esfuerzo por reducir el compromiso del hablante con lo dicho mediante expresiones de duda e incertidumbre, justificaciones y recursos que difuminan el significado de las palabras:
145. ¿En qué país hay un claro predominio de la cortesía valorizante?
146. ¿En qué país se detecta el uso de pues en posición final o con contorno melódico propio, como elemento reparador de lo que se considera que podría haber sido una amenaza a la imagen?
Venezuela y Chile
Costa Rica y España
Costa Rica y Venezuela
España y Venezuela
147. ¿Dónde es más frecuente encontrar la atenuación de consejos?
En Chile.
En España.
En ninguno de los dos países se detecta la atenuación de consejos.
148. En relación a España y Venezuela, ¿hacia qué tipo de cultura tiende la costarricense?
Hacia la cultura próxima.
Hacia la cultura de acercamiento.
Hacia la cultura de distanciamiento.
149. La primera lengua amerindia con la que Cristóbal Colón tuvo su primer contacto es:
Quechua
Arahuaco
Aimara
Ninguna de las tres es correcta
150. El taíno es una lengua que se hablada en:
Chile, Argentina y Paraguay
Ecuador, Perú, Colombia y parte de Brasil
Haití y Puerto Rico
Cuba, Jamaica y otras islas antillanas
La respuesta (c) y la (e) son correctas
Ninguna de las respuestas ofrecidas es correcta
El taíno es una lengua que tipológicamente está relacionada con:
Náhuatl
152. Las voces prácticamente panhispánicas coyote, mapache, cacao, tomate, chocolate… son de origen:
taíno
caribe
náhuatl
153. En relación con las voces prácticamente panhispánicas puma, cóndor, llama, papa, pampa, señalar el enunciado verdadero:
Todas son del taíno.
Todas proceden del Caribe.
Todas están relacionadas con el quechua y/o aimara
Todas proceden del náhuatl
No proceden de ninguna de las lenguas señaladas.
154. ¿En qué país ha tenido más impacto la introducción de italianismos?
Puerto Rico
155. ¿Qué significa guachimán y cuál es su origen?
Significa vigilante y es un anglicismo.
Significa hombre brujo y es un indigenismo.
Significa glotón y es un africanismo.
Ninguna de las respuestas es correcta.
156. Señale la voz o voces que sea(n) arcaísmo(s) de expresión:
frazada (‘manta’)
ansias (‘náuseas’)
apearse (‘hospedarse’)
carpeta (‘tapete’)
157. Cita el sufijo que tiene un valor valorativo (normalmente, despectivo) y cuyo origen es indígena americano o africano.
-udo
esimene on õige
158. ¿Qué sufijo es productivo para obtener verbos en el español de América?
El sufijo –izar
El sufijo –ear (o, su variante, –iar)
El sufijo –ecer
Ninguna de las respuestas es correcta
159. El náhuatl perteneció al:
Imperio inca.
Imperio azteca
Imperio chibcha
Imperio maya
160. El quechua se mantiene en la actualidad como lengua viva:
161. ¿El aimara fue la lengua de mayor extensión geográfica en la época preincaica?:
162. El mapuche era originario de:
163. El chibcha ocupaba la región comprendida entre el Paraná y el Paraguay:
164. ¿Cómo se llamaba la variedad intermedia entre el italiano y el español?:
Lunfardo
Cocoliche
Itañolo
165. Dos son las razones que justifican la utilización de voces náuticas con acepciones de tierra adentro:
El contacto de los colonizadores con el ambiente marítimo y la participación de la gente del mar.
El contacto de los colonizadores con el ambiente marítimo y el hecho de representar nuevas realidades.
Representar nuevas realidades y la participación de la gente del mar.
166. La adaptación conceptual consiste en emplear términos patrimoniales para designar realidades exclusivas del Nuevo Mundo:
167. Los procesos de derivación, una vez lexicalizados:
Dejan de tener validez gramatical y se integran como elementos fijos en las nuevas palabras.
Dejan de tener validez gramatical, pero no se integran como elementos fijos en las nuevas palabras.
Toman validez gramatical y se integran como elementos fijos en las nuevas palabras.
168. Los diccionarios diferenciales:
Reúnen el léxico que es diferente del de otra modalidad.
Se centran en el léxico de una zona o país.
Las dos anteriores son incorrectas.
169. Los diccionarios integrales:
170. El Nuevo diccionario de colombianismos de Haensch/Werner:
Es un diccionario diferencial.
Es un diccionario integral.
171. El Nuevo diccionario de argentinismos de Haensch/Werner:
172. El Diccionario fundamental del español de México de Lara:
173. El Diccionario de Uso del español de Nicaragua (2001):
174. El Diccionario de español usual en México (1996):
175. El Diccionario de americanismos de la Asociación de Academias de la Lengua Española es caracterizado como dialectal, diferencial, descriptivo, usual, descodificador y actual:
176. ¿Se puede decir que el Diccionario de americanismos de la Asociación de Academias de la Lengua Española es diferencial con respecto al español general?:
177. El Diccionario de americanismos de la Asociación de Academias de la Lengua Española:
Recoge solo términos actuales de gran frecuencia.
Recoge solo términos actuales de baja frecuencia.
Recoge tanto los términos de gran frecuencia como los de baja frecuencia.
178. En el español paraguayo la oración María compra para su vestido sería el resultado de un proceso de:
interferencia por contacto
convergencia
retención
179. ¿Cuál de estas estructuras responde a un fenómeno de retención por contacto?:
Me fui en la iglesia.
Muchacha linda.
María compra para su vestido.
180. La variedad resultante del contacto del español con el quechua se denomina:
Español paraguayo
Español antillano
Español andino
181. ¿En qué se caracterizan las denominadas medias lenguas de la Sierra ecuatoriana?:
Por poseer forma quechua con un vocabulario casi exclusivamente castellano.
Por poseer forma española con un vocabulario casi exclusivamente quechua.
Por poseer forma española con un vocabulario casi exclusivamente aimara.
182. ¿Dónde es posible encontrar palabras compuestas de quechua y castellano?:
En el español andino.
En el español antillano.
En el español de Yucatán
En ningún sitio
183. ¿Qué lengua indígena tuvo su origen entre los agricultores guerreros que ocupaban la zona entre los Ríos Paraná y Paraguay?:
El guaraní
El quechua
El maya
El náhuatl
184. Cita el país en el que el guaraní es lengua oficial:
185. ¿En cuál de estas dos modalidades de contacto predomina el español sobre el guaraní?:
jopará
guarañol
186. ¿Qué lenguas indígenas existen en México?:
Náhuatl y maya
Náhuatl y quechua
Maya y aimara
Quechua y aimara
187. ¿Qué lengua indígena se habla en Yucatán?:
188. ¿Qué lengua indígena se habla en Guatemala?:
189. ¿En qué país existe una Academia de las Lenguas Mayas?:
190. ¿Dónde ha tenido más relieve la cultura africana?
Zonas caribeñas
191. Señala lo verdadero:
El papiamento es una lengua criolla de base léxica mixta española, portuguesa y holandesa.
El papiamento es una lengua criolla de base léxica mixta española, holandesa e inglesa.
El papiamento es una lengua criolla de base léxica mixta española, portuguesa e italiana
El papiamento es una lengua criolla de base léxica mixta española, italiana y holandesa
192. El cocoliche surgió en:
193. El cocoliche surgió del contacto entre:
El español y el italiano
El español y el inglés.
El español y las lenguas africanas.
El español y el holandés.
194. Señala lo verdadero:
El español del nordeste uruguayo está influido por el portugués.
El español del nordeste uruguayo está influido por el francés.
El español del nordeste uruguayo está influido por el inglés.
195. ¿En qué país existe el portuñol?:
196. ¿Qué lenguas indígenas existen en Bolivia?:
El quechua y el aimara
El quechua y el maya
El aimara y el maya
El quechua y el guaraní
El quechua, el aimara y el maya
197. ¿Cuándo y en qué circunstancias se produce la presencia de España al territorio de los actuales Estados Unidos?
Se inicia con la llegada de Juan Ponce de León en 1513.
Se inicia con la llegada de Alonso Álvarez de Pineda en 1519.
Se inicia con la llegada de Hernán Cortés en 1533.
198. ¿Qué territorio de Estados Unidos es el más poblado de los Estados Unidos por hispanos?:
Nuevo México
California
Arizona
199. ¿Qué factores contribuyen al crecimiento de la población hispánica?
Su gran adaptación al medio.
Su facilidad para aprender idiomas.
Su alta fertilidad y su baja mortandad.
200. ¿El número de hispanos coincide con el de hispanohablantes?